Στη σημαία της δεν υπάρχει καν γραμμένο το όνομά της, ενώ σε επίσημα έγγραφα δεν θα συναντήσει κανείς τη λέξη “Switzerland”. Η χώρα που γνωρίζουμε ως Ελβετία έχει επιλέξει έναν εντελώς διαφορετικό τρόπο να αυτοπροσδιορίζεται, που ξεφεύγει από τις συνηθισμένες εθνικές ονομασίες. Ο επίσημος τίτλος της είναι Confoederatio Helvetica, μια λατινική ονομασία που δεν ανήκει σε καμία από τις τέσσερις επίσημες γλώσσες της χώρας: γερμανικά, γαλλικά, ιταλικά και ρομανσικά. Η επιλογή των Λατινικών δεν είναι τυχαία, αλλά αποτελεί έναν συμβιβασμό που υιοθετήθηκε το 1848, όταν συγκροτήθηκε το σύγχρονο ελβετικό ομοσπονδιακό κράτος.

Η λέξη Helvetica προέρχεται από τους Ελβέτιους, μια αρχαία φυλή Κελτών που ζούσε στην περιοχή και υποτάχθηκε στους Ρωμαίους. Ο όρος έμεινε σαν πολιτισμική γέφυρα. Ένα όνομα που δεν ανήκε σε κανέναν και ταυτόχρονα ανήκε σε όλους. Και το Confoederatio δεν είναι τίποτε άλλο από τη λέξη “Συνομοσπονδία”. Η Confoederatio Helvetica, ή αλλιώς CH, όπως φαίνεται και στο domain name (.ch), είναι το αληθινό, επίσημο όνομα της Ελβετίας.

H επιλογή του ονόματος της χώρας

Αν σου φαίνεται περίεργο, δεν είσαι μόνος. Οι περισσότεροι στον κόσμο δεν γνωρίζουν καν τι σημαίνουν τα αρχικά “CH” ή γιατί τα Ελβετικά αυτοκίνητα τα γράφουν. Ακόμα και στα χαρτονομίσματα ή στα διαβατήρια, η Ελβετία κρατά σταθερά αυτή την ταυτότητα, σαν ένας παγκόσμιος ουδέτερος παρατηρητής της Ιστορίας – ακόμα και στη γλώσσα.

Η επιλογή του λατινικού ονόματος είναι κομμάτι της ουδέτερης πολιτικής της χώρας. Δεν υπάρχει “Switzerland” στο Σύνταγμα. Δεν υπάρχει “Suisse” ή “Schweiz”. Όλα αυτά είναι αποδεκτά εσωτερικά, αλλά το έθνος δεν τα προτιμά για τις διεθνείς του υποθέσεις. Μόνο το “CH”. Μόνο το Confoederatio Helvetica. Ένα όνομα που μοιάζει βγαλμένο από τη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία, και όμως, είναι το επίσημο όνομα μιας από τις πιο σύγχρονες, οργανωμένες και ελεύθερες χώρες του κόσμου.