Για πρώτη φορά από το 1945, επανέκδοση του «Mein Kampf» (Ο Αγών μου) κυκλοφόρησε την Παρασκευή στη Γερμανία για παιδαγωγικούς σκοπούς, παρά τις επιφυλάξεις που προκαλεί η δημοσιότητα που αποκτά και πάλι το λιβελογράφημα του Αδόλφου Χίτλερ.

Αυτή η κριτική έκδοση των 1.948 σελίδων, που περιλαμβάνει 3.500 επεξηγηματικές σημειώσεις, έχει στόχο να αποτελέσει «απάντηση στο βιβλίο του Χίτλερ», δήλωσε στη διάρκεια συνέντευξης Τύπου ο Κρίστιαν Χάρτμαν, ο οποίος διευθύνει αυτό το εκδοτικό εγχείρημα στους κόλπους του Ινστιτούτου Σύγχρονης Ιστορίας (IFZ) του Μονάχου. Το βιβλίο, το οποίο θα κυκλοφορήσει σε δύο τόμους, θα πωλείται στην τιμή των 59 ευρώ.

Το ιδρυτικό κείμενο του ναζισμού και του σχεδίου για την εξολόθρευση των εβραίων πρέπει να γίνει αντιληπτό ως «το πνευματικό κέντρο μιας φονικής ιδεολογίας», η οποία «κατέληξε στη μεγαλύτερη καταστροφή», επέμεινε ο ιστορικός. Η ομάδα του IFZ άρχισε το 2009 αυτό το τιτάνειο, όσο και αμφιλεγόμενο εγχείρημα.

Θα ήταν πράγματι αδύνατο να εκδοθεί ένα τέτοιο έργο χωρίς σχόλια και χωρίς να του αντιταχθούν «επικριτικές» αναφορές με στόχο να μπουν «το κείμενο και ο συγγραφέας στη θέση τους», επέμεινε ο Αντρέας Βίρσινγκ, διευθυντής του IFZ, ο οποίος κάνει λόγο για μια επιχείρηση απομυθοποίησης.

Τα δικαιώματα του μοναδικού βιβλίου που γράφτηκε ποτέ από τον ναζί δικτάτορα, το 1924 και το 1925, ενώ βρισκόταν στη φυλακή έπειτα από ένα αποτυχημένο πραξικόπημα, περιήλθαν την 1η Ιανουαρίου στο δημόσιο, αφού από το 1945 τα κατείχε το ομόσπονδο κρατίδιο της Βαυαρίας.

Τετραπλάσια η ζήτηση σε σύγκριση με το παρελθόν

Η μεγάλη ζήτηση για την επανέκδοση του "Mein Kampf" (Ο αγών μου) που κυκλοφόρησε σήμερα στη Γερμανία για πρώτη φορά από το 1945, ξάφνιασε τον εκδότη, ο οποίος παρέλαβε τετραπλάσιες παραγγελίες αντιτύπων.

Η δίτομη κριτική έκδοση των 1.948 σελίδων, που περιλαμβάνει 3.500 επεξηγηματικές σημειώσεις, εκδόθηκε για παιδαγωγικούς σκοπούς, παρά τις επιφυλάξεις που προκαλεί η δημοσιότητα που αποκτά και πάλι το λιβελογράφημα του Αδόλφου Χίτλερ.

Ο Αντρέας Βίρσινγκ, διευθυντής του Ινστιτούτου Σύγχρονης Ιστορίας (IFZ) του Μονάχου, που εξέδωσε το βιβλίο, ανέφερε πως παρέλαβε παραγγελίες περίπου 15.000 αντιτύπων, έναντι των 4.000 που αρχικά τυπώθηκαν.

Υπάρχουν αιτήσεις για να μεταφραστεί στα ιταλικά, στα γαλλικά και στα αγγλικά και παραγγελίες και από την Τουρκία, την Κίνα, την Νότια Κορέα και τον Πολωνία, δήλωσε ο Βίρσινγκ κατά τη διάρκεια συνέντευξης Τύπου που παραχώρησε σήμερα.

Το βιβλίο έγινε ευπώλητο στην Γερμανία κατά τη διάρκεια της δεκαετίας 1930, με 12 εκατομμύρια αντίτυπα να έχουν πωληθεί από την λήξη του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου το 1945. Έχει μεταφραστεί σε 18 γλώσσες, αλλά μετά τον πόλεμο απαγορεύτηκε η κυκλοφορία του.
Μέχρι σήμερα, η Γερμανία όπως και η Αυστρία συνεχίζουν να απαγορεύουν την έκδοση του κειμένου χωρίς σχολιασμό, υπό την απειλή διώξεων για εξώθηση σε φυλετικό μίσος, όμως η κυκλοφορία σχολιασμένων εκδοχών είναι πλέον δυνατή στη Γερμανία.
"Το βιβλίο δεν είναι μόνο μια ιστορική πηγή, είναι ένα σύμβολο", δήλωσε ο Κριστιάν Χαρτμάν, εκ των εκδοτών του βιβλίου. "Θέλαμε να αποκαθηλώσουμε αυτό το σύμβολο μια και καλή".

Στην πράξη, το «Mein Kampf» είναι ήδη «ευρέως διαθέσιμο, τόσο στο Ίντερνετ, όσο και στα βιβλία ευκαιρίας», υπενθυμίζει ο Αμερικανός Ρόναλντ Λόντερ, πρόεδρος του Παγκόσμιου Εβραϊκού Συμβουλίου. Η λήξη των συγγραφικών δικαιωμάτων δεν αλλάζει συνεπώς θεμελιωδώς τα δεδομένα.

Όμως ο συμβολισμός παραμένει βαρύς, καθώς η ανθρωπότητα βγαίνει από το 2015 που σημαδεύτηκε από τις εκδηλώσεις για τα 70 χρόνια από το τέλος του Δεύτερου Παγκόσμιου Πολέμου και την απελευθέρωση των στρατοπέδων συγκέντρωσης. Οι υποψήφιοι για την επανέκδοση δεν διαγκωνίζονταν.

Η Γερμανία - όπως και η Αυστρία - συνεχίζουν να απαγορεύουν την έκδοση του κειμένου χωρίς σχολιασμό, υπό την απειλή διώξεων για εξώθηση σε φυλετικό μίσος, όμως η κυκλοφορία σχολιασμένων εκδοχών είναι πλέον δυνατή στη Γερμανία.

Στους κόλπους της εβραϊκής κοινότητας, οι αντιδράσεις κυμαίνονται από την παραίτηση μπροστά στο μεγάλο κοινό που έχει ήδη το βιβλίο, το οποίο διανέμεται ευρέως στην Ινδία, τη Βραζιλία, την Τουρκία ή τις αραβικές χώρες, μέχρι την επιθυμια να περιπέσει οριστικά στη λήθη.

Στο Ισραήλ η διανομή του έργου στο ευρύ κοινό εξακολουθεί να απαγορεύεται και η λήξη των δικαιωμάτων δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτε σ' αυτό.