Χιλιάδες άνθρωποι, φίλοι, συγγενείς, φίλαθλοι και απλοί θαυμαστές του Μοχάμεντ Άλι παρέστησαν σήμερα στη μουσουλμανική τελετή που οργανώθηκε στη μνήμη του μεγάλου πυγμάχου και προσευχήθηκαν πάνω από τη σορό του ανθρώπου που αγωνίστηκε μέσα στα ρινγκ για τη νίκη και έξω από αυτά για την ειρήνη.

Η ζανάζα, η κηδεία στα αραβικά, τελέστηκε στην αίθουσα συνεδρίων του Φρίντομ Χολ, στο ίδιο συγκρότημα όπου ο πρώην παγκόσμιος πρωταθλητής βαρέων βαρών νίκησε τον Γουίλι Μπέσμανοφ το 1961, στον τελευταίο αγώνα που έδωσε στο Λούισβιλ του Κεντάκι.

Imam Zaid Shakir presides over Muhammad Ali's Jenazah inside Freedom Hall on Thursday in Louisville, Kentucky

Την τελετή παρακολούθησαν 14.000 άνθρωποι κάθε φυλής και δόγματος. Σχεδόν όλοι οι ομιλητές αναφέρθηκαν κατ' επανάληψη στον Άλι χαρακτηρίζοντάς τον "πρωταθλητή του λαού".

Κάποια από τα 14.000 εισιτήρια που μοιράστηκαν δωρεάν

"Ο θάνατος του Μοχάμεντ Άλι μας έκανε όλους να αισθανθούμε πιο μόνοι μας στον κόσμο", είπε ο Σέρμαν Τζάκσον, μουσουλμάνος καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Νότιας Καλιφόρνιας. Ο Τζάκσον έπλεξε το εγκώμιο του Άλι για τον αγώνα που έδωσε για τα δικαιώματα των Αφροαμερικανών τη δεκαετία του 1960. "Κάτι σοβαρό, κάτι μεγάλο, όμορφο, που μας έκανε να αισθανόμαστε ωραία για τη ζωή, έφυγε από αυτόν τον κόσμο", είπε για τον αθλητή που αναγκάστηκε να εγκαταλείψει για τρία χρόνια τα ρινγκ, στο αποκορύφωμα της καριέρας του, επειδή αρνήθηκε να υπηρετήσει στον αμερικανικό στρατό κατά τη διάρκεια του πολέμου στο Βιετνάμ.

Ο ιμάμης Ζαΐντ Σακίρ, ο ιδρυτής του μουσουλμανικού Κολεγίου κλασικών σπουδών Ζαϊτούνα στο Μπέρκλεϊ της Καλιφόρνιας, διάβασε προσευχές, όπως την "Αλαχού Ακμπάρ" ("Ο Θεός είναι μεγάλος") πάνω από τη σορό του Άλι που ήταν τοποθετημένη σε ένα φέρετρο καλυμμένο με ένα χρυσόμαυρο σάβανο.

Ο Άλι και η οικογένειά του σχεδίαζαν αυτήν την κηδεία εδώ και μια δεκαετία, ώστε να διασφαλίσουν πως θα τιμούσαν τη μουσουλμανική πίστη αλλά ταυτόχρονα η τελετή θα ήταν προσαρμοσμένη στις απαιτήσεις της δυτικής κουλτούρας των μέσων ενημέρωσης.

Somber: Muhammad Ali's second wife Khalilah Camacho-Ali (left), stands next to his fourth wife, Lonnie Ali (center), and daughter Laila Ali (right), who is holding her daughter, Sydney, during an Islamic prayer service called a Jenazah on Thursday 

Το τελευταίο αντίο στον Μοχάμεντ Άλι θα δοθεί αύριο, σε μια διαθρησκευτική τελετή παρουσία του πρώην προέδρου των ΗΠΑ Μπιλ Κλίντον, του Τούρκου προέδρου Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν αλλά και του ηθοποιού Μπίλι Κρίσταλ."Ο Άλι δεν θα πεθάνει ποτέ. Το πνεύμα του θα συνεχίσει να ζει", είπε ο γνωστός οργανωτής αγώνων πυγμαχίας Ντον Κινγκ μιλώντας στο πρακτορείο Ρόιτερς.

Μεταξύ αυτών που παρέστησαν στη σημερινή τελετή ήταν και ένας άνδρας από το Μπανγκλαντές που δήλωσε ότι ονομάζεται Μοχάμεντ Άλι και έκανε το ταξίδι μέχρι το Κεντάκι παρά την κακή κατάσταση της υγείας του. Είχε μάλιστα μαζί του φωτογραφίες του διάσημου πυγμάχου από μια επίσκεψη που είχε πραγματοποιήσει στο Μπανγκλαντές πριν από 40 χρόνια. "Αν δεν μπορούσα να παραστώ στην κηδεία, θα αισθανόμουν δυστυχής. Σήμερα-αύριο, θα πεθάνω. Έτσι το διακινδύνευσα και ήρθα μέχρι εδώ γιατί και εκείνος επισκέφθηκε την πατρίδα μου", είπε.

Veronica Porche-Ali (left), Muhammad Ali's former wife, attends his Jenazah and is seated next to his daughter, Hana's husband, Kevin Casey (right). Veronica Porche-Ali was married to the boxer from 1977 to 1986

Muhammad Ali's wife, Lonnie (left), and daughter, Laila Ali (center), attend his Jenazah, a traditional Islamic Muslim service, in Freedom Hall on Thursday

Farewell: The coffin of late boxing champion Muhammad Ali arrives for a Jenazah, which is an Islamic funeral prayer, in Louisville, Kentucky on Thursday

The three-time world champion boxer's body was wheeled into Freedom Hall by officials for Thursday's Jenazah service

The coffin carrying Ali's body was wheeled into the Freedom Hall on Thursday as mourners snapped photos and took videos of the somber moment