Το ρεπορτάζ «ανάσανε» μετά την υπογραφή της Συμφωνίας των Πρεσπών καθώς η συνέντευξη είχε ληφθεί από το καλοκαίρι και παρέμενε στα αζήτητα εδώ και μήνες.

Αυτό τουλάχιστον προκύπτει από τα όσα δήλωσε στον τηλεοπτικό σταθμό Αντέννα η συντάκτρια του επίμαχου δημοσιεύματος, ελληνικής καταγωγής. Όπως είπε η Μαρία Μαργαρώνη ανέβηκε ετεροχρονισμένα στην ηλεκτρονική έκδοση του BBC, μετά από μισό και πλέον χρόνο και όπως λέει θα ζητήσει εξηγήσεις από τους αρχισυντάκτες της πριν δώσει απαντήσεις για το γεγονός ότι η συνέντευξη προβλήθηκε αφού είχε ψηφιστεί η Συμφωνία των Πρεσπών.
Η συντάκτρια του ρεπορτάζ του BBC, Μαρία Μαργαρώνη, μίλησε στον ΑΝΤ1 και τον Ισάακ Καριπίδη, για τον σάλο που δημιουργήθηκε μετά το δημοσίευμα.
Η ελληνικής καταγωγής δημοσιογράφος, που έχει γεννηθεί στο Λονδίνο, είπε χαρακτηριστικά ότι «Ποτέ στην καριέρα μου δεν έχω δεχθεί τόσα πολλά μηνύματα» και συμπλήρωσε «Δεν περίμενα τέτοιες αντιδράσεις».
«Η συγκεκριμένη άποψη έχει δημοσιοποιηθεί στο παρελθόν όχι μόνο σε βρετανικά, αλλά και σε άλλα ΜΜΕ», επισήμανε.

Επιστολή διαμαρτυρίας του Ελληνα πρέσβη στο Λονδίνο

Σε επιστολή του προς το βρετανικό δίκτυο, ο πρέσβης της Ελλάδας στο Ηνωμένο Βασίλειο, Δημήτρης Καραμήτσος Τζιράς διαπιστώνει ότι το άρθρο, με τίτλο «Η αόρατη μειονότητα της Ελλάδας» περιέχει «ιστορικές ανακρίβειες και διαστρεβλώσεις σε βάρος της Ελλάδας» ενώ τονίζει ότι «αδικεί τη Συμφωνία των Πρεσπών».
Επίσης διευκρινίζεται ότι «στην Ελλάδα η ισονομία και ισοπολιτεία είναι απόλυτα σεβαστές, ενώ υφίσταται μόνο μία μειονότητα, η οποία και αναγνωρίζεται από διεθνείς συνθήκες – η μουσουλμανική. Ωστόσο, στο άρθρο επιχειρείται η έγερση ενός ανύπαρκτου θέματος με διαστρέβλωση της Συνθήκης των Πρεσπών, στα άρθρα της οποίας η αρθρογράφος δεν κάνει καν τον κόπο να αναφερθεί».
Σχετικά με την διατύπωση του άρθρου ότι «επικυρώνοντας την συμφωνία με την Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας, η Ελλάδα αναγνώρισε σιωπηρά την ύπαρξη Μακεδονικής γλώσσας και εθνότητας», ο πρέσβης διευκρινίζει στην επιστολή ότι «ως προς τη γλώσσα, η Συνθήκη αναγνωρίζει στο άρθρο 1 παρ. 3 τη “Μακεδονική γλώσσα”, με πολύ συγκεκριμένο τρόπο, δηλαδή αποκλειστικά ως επίσημη γλώσσα της Βόρειας Μακεδονίας. Αποσαφηνίζει δε (άρθρο 7(4)) ότι οι δύο πλευρές συμφωνούν ότι ανήκει στην ομάδα των Νότιων Σλαβικών γλωσσών, αλλά, κυρίως, ότι δεν έχει σχέση με την ιστορία, τον πολιτισμό και την κληρονομιά της Ελληνικής Μακεδονίας από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα».

«Η Συμφωνία των Πρεσπών σε καμία περίπτωση δεν συνιστά ‘σιωπηρή αναγνώριση' οιασδήποτε μειονότητας στην χώρα μας, όπως ισχυρίζεται εντελώς λανθασμένα και αυθαίρετα ο συντάκτης του άρθρου. Αντίθετα, η Συμφωνία των Πρεσπών ορίζει ότι έκαστο Μέρος δεν θα παρεμβαίνει στις εσωτερικές υποθέσεις του άλλου Μέρους με οιαδήποτε μορφή και για οιονδήποτε λόγο περιλαμβανομένης της προστασίας του καθεστώτος και των δικαιωμάτων οιωνδήποτε προσώπων δεν είναι πολίτες του και ότι το Σύνταγμα της χώρας, όπως ισχύει σήμερα ή θα τροποποιηθεί στο μέλλον, δεν μπορεί και δεν θα μπορεί στο μέλλον να αποτελέσει βάση για μια τέτοια παρέμβαση» εξηγεί.