Mikay: Από το "Labyrinth" στον εθνικό τελικό της Eurovision 2026 - Η πρόκριση και τα τρία χρόνια ζωής στην Κίνα (Βίντεο)
Ανάμεσα στους 28 φιναλίστ που θα διεκδικήσουν την εκπροσώπηση της Ελλάδας
Η ανερχόμενη καλλιτέχνιδα Mikay μιλά για το τραγούδι που την έφερε ένα βήμα πριν τη Eurovision, τη στιγμή που έμαθε τα ευχάριστα νέα και την εμπειρία ζωής που τη διαμόρφωσε στην Κίνα
Η Mikay ανήκει στη νέα γενιά καλλιτεχνών που συνδυάζουν διεθνείς επιρροές, προσωπικό βίωμα και ξεκάθαρη καλλιτεχνική ταυτότητα. Η παρουσία της ανάμεσα στους 28 φιναλίστ του εθνικού τελικού για τη Eurovision 2026 δεν αποτελεί απλώς μια συμμετοχή, αλλά ένα προσωπικό στοίχημα που συνοψίζει τη μέχρι τώρα διαδρομή της, τις εμπειρίες της στο εξωτερικό και την ανάγκη της να εκφραστεί μέσα από τη μουσική. Καλεσμένη στην εκπομπή «Στούντιο 4» το απόγευμα της Δευτέρας 5 Ιανουαρίου, η τραγουδίστρια μίλησε ανοιχτά για το τραγούδι Labyrinth, τη στιγμή που έμαθε ότι προκρίνεται στον εθνικό τελικό, αλλά και για τα τρία χρόνια που έζησε και εργάστηκε στην Κίνα - μια περίοδο που, όπως η ίδια παραδέχεται, τη σημάδεψε βαθιά και τη διαμόρφωσε καλλιτεχνικά και προσωπικά.
Διαβάστε: Mikay: Η ανερχόμενη star που φέρνει το pure pop στα καλύτερά του με το "Σαν Καπνός" (Βίντεο)
Mikay- «Labyrinth»: Ένα τραγούδι για να βγεις από το σκοτάδι
Μιλώντας αρχικά για το κομμάτι με το οποίο διεκδικεί την εκπροσώπηση της Ελλάδας στη Eurovision, η Mikay εξήγησε τη φιλοσοφία και το μήνυμα που κρύβεται πίσω από τον τίτλο και τους στίχους του τραγουδιού.«Αυτός ο τίτλος είναι εκατό τοις εκατό Ελλάδα. Σε όποια γλώσσα και αν το μεταφράσεις είναι Ελλάδα. Αυτό το τραγούδι λέει ότι σπάω τα τείχη, βγαίνω από τον λαβύρινθο και είμαι η καλύτερή μου εκδοχή, βγαίνω από το σκοτάδι, βρίσκω το φως. Αυτό το τραγούδι το γράψαμε επειδή θέλαμε να λάβουμε συμμετοχή στον εθνικό τελικό της Eurovision». Στη συνέχεια, στάθηκε στη δύναμη που πιστεύει ότι μπορεί να προσφέρει το τραγούδι σε όσους το ακούσουν, τονίζοντας πως για την ίδια γεννήθηκε από μια εσωτερική ανάγκη. «Το τραγούδι έχει ένα νόημα που, όταν το καταλάβει ο κόσμος, πιστεύω ότι θα του ξυπνήσει κάτι μέσα του και θα του δώσει δύναμη, θα τον κάνει να μη φοβάται, θα πετύχει αυτά που θέλει. Εγώ είχα ανάγκη να τα ακούσω αυτά και δεν είχα κάποιον να μου τα πει».
Από τη Σανγκάη στον εθνικό τελικό της Eurovision
Στη συνέχεια της συνέντευξης, η Mikay περιέγραψε με ενθουσιασμό τη στιγμή που έμαθε ότι βρίσκεται ανάμεσα στους 28 φιναλίστ του εθνικού τελικού, αποκαλύπτοντας πως εκείνη την περίοδο βρισκόταν στην άλλη άκρη του κόσμου. «Με πήρε η Κική από τη Minos. Ήμουν στην Κίνα, στη Σανγκάη. Ήμουν με τη συνεργάτιδά μου σε ταξί εκείνη τη στιγμή. Ακούμε το ηχητικό της Κικής και ξεκινήσαμε να στριγκλίζουμε και παραλίγο να τρακάρουμε κιόλας». Αναφερόμενη στα τρία χρόνια που έζησε στην Κίνα για επαγγελματικούς λόγους, η τραγουδίστρια μίλησε για μια εμπειρία που, όπως λέει, την άλλαξε σε βάθος. «Δεν κατάγομαι από την Κίνα, την Κορέα ή την Ιαπωνία, αλλά έζησα στην Κίνα τρία χρόνια για δουλειά, τραγουδούσα εκεί. Ήταν εμπειρία ζωής, με άλλαξε πάρα πολύ, με έπλασε, με έκανε τελείως διαφορετικό άνθρωπο, μου έβγαλε τα πιο θετικά μου στοιχεία».
En