Ήταν παντρεμένος ο Ιησούς;
<p>Ένα μυστηριώδες αρχαίο χειρόγραφο που ονομάζεται "Ευαγγέλιο της συζύγου του Ιησού" το οποίο αναφέρει ότι ο Χριστός θα μπορούσε να είχε παντρευτεί, ενδεχομένως να είναι αυθεντικό σύμφωνα με μια νέα έρευνα.</p> <p> </p>
Μέσα στον μικρό πάπυρο που έχει ανακαλυφθεί, ο Ιησούς φέρεται να αναφέρεται στη "σύζυγό" του.
Μάλιστα μια ομάδα επιστημόνων από το Πανεπιστήμιο της Κολούμπια ήλεγξαν το μελάνι που που χρησιμοποιήθηκε στη γραφή του χειρογράφου προκειμένου να αντικρούσει την άποχη ενός Γερμανού επιστήμονα, του Christian Askeland, ότι ο πάπυρος είναι πλαστός.
Ο Γερμανός συνεργάτης του Ινστιτούτου Έρευνας της Μετάφρασης των Εβδομήκοντα και της Βίβλου, στο Βούπερταλ, δήλωσε ότι έχει διαπιστώσει με τη μέθοδο χρονολόγησης του άνθρακα, πως το δεύτερο κομμάτι παπύρου, που προέρχεται από το ευαγγέλιο του Ιωάννη, γράφτηκε πριν από 1200 χρόνια σε μια γλώσσα που είχε εξαφανιστεί ήδη εδώ και τρεις αιώνες, ήταν πλαστό
Επεσήμανε τις ομοιότητες με το Ευαγγέλιο του Ιωάννη και το χειρόγραφο του Ευαγγελίου της συζύγου του Ιησού και απέδειξε, όπως είπε ότι είναι ψεύτικο.
"Τα δύο έγγραφα κοπτικής γραφής έχουν σαφώς το ίδιο μελάνι και γράφτηκαν με τον ίδιο τρόπο. Φαίνεται ότι ο ίδιος έγραψε και τα δύο χειρόγραφα " δήλωσε ο Γερμανός επιστήμονας.
Οι ερευνητές του Πανεπιστημίου της Κολούμπια τώρα λένε ότι τα μελάνια που χρησιμοποιήθηκαν στα δύο χειρόγραφα, είναι διαφορετικά.
Το λεγόμενο Ευαγγέλιο της συζύγου του Ιησού έχει το μέγεθος μιας επαγγελματικής κάρτας, είναι γραμμένο στην Κοπτική γλώσσα και βρίσκεται στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ από έναν συλλέκτη που θέλησε να παραμείνει άγνωστος. Ο καθηγητής παρουσίασε το χειρόγραφο στο Διεθνές Συνέδριο των Σπουδών Κοπτικής στη Ρώμη το 2012, λέγοντας ότι το χειρόγραφο είχε δημιουργηθεί γύρω στον τέταρτο αιώνα μ.Χ. και πιθανώς πρόκειται για μετάφραση ενός παλαιότερου ελληνικού χειρόγραφου.
Το χειρόγραφο είναι σε κακή κατάσταση και μόνο μικρά αποσπάσματα είναι κατανοητά. Ωστόσο, μία αποκωδικοποιημένη φράση έχει προσελκύσει πολλή προσοχή αφού αναφέρεται στη σύζυγο του Ιησού και έχει ως εξής: "Ο Ιησούς τους είπε, η γυναίκα μου ..".