Διευκρινίσεις από το Wikileaks: Δική μας η ορθογραφία
<p>Βάζει στο στόχαστρο τη Wall Street Journal</p>
To Wikileaks,με παρέμβασή του, βάζει τέλος στη φημολογία των προηγούμενων ωρών με βάση την οποία υπήρξε ελληνική εμπλοκή στη διαρροή της συνομιλίας Τόμσεν - Βελκουλέσκου.
Συγκεκριμένα η Wikeaks, διέψευσε το γεγονός μέσω του Twitter, θέλοντας με αυτό τον τρόπο να απαντήσει στον οικονομικό συντάκτη της Wall Street Journal Μάρκους Γουόκερ, ο οποίος σε tweet του νωρίτερα σχολίασε πως το ορθογραφικό λάθος στο όνομα της Ντέλια Βελκουλέσκου ("Velkouleskou" αντί για "Velculescu") υποδεικνύει ότι η μεταγραφή του κειμένου έγινε από κάποια ελληνική υπηρεσία.
Το Wikileaks ανέφερε ότι «αυτό θα ήταν ωραίο, αλλά η μεταγραφή και η ορθογραφία (που προέρχεται από τον ελληνικό Τύπο) είναι δική μας».
«IMF leak: misspelling of Velculescu as "VELKOULESKOU" suggests transcript was written by a Greek service», ήταν το εν λόγω tweet του δημοσιογράφου. "@MMQWalker That would be nice, but the transcript and the spelling (derived from the Greek press) is ours", ήταν η απάντηση του Wikileaks στον Μάρκους Γουόκερ.